Declaraciones, Discursos, Entrevistas

Discurso a la Nación de la Presidenta de India, Su Excelencia Shrimati Pratibha Devisingh Patil, en la víspera del Sexagésimo Segundo Día de la República

Nueva Delhi, a 25 de enero de 2011

SPEECH BY THE PRESIDENT OF INDIA SHRIMATI PRATIBHA DEVISINGH PATIL TO THE NATION ON THE EVE OF 62ND REPUBLIC DAY OF INDIA

Mis queridos conciudadanos,

En la víspera de nuestro 62º aniversario del Día de la República, extiendo mis saludos más afectuosos a todos ustedes los que residen en India y también a quienes viven en el extranjero. Me gustaría transmitir especial agradecimiento a los miembros de nuestras Fuerzas Armadas y de las fuerzas Para-militares que protegen nuestras fronteras y también a las fuerzas de seguridad interiores. También felicito a todos los ciudadanos por contribuir al proceso de construcción de la nación.

El día 26 de enero es una fecha muy importante en el calendario de nuestra nación porque es cuando celebramos el comienzo de una India libre, una República basada en la ideología de la justicia y la igualdad. Es un día en el que recordamos con gratitud los sacrificios de nuestros combatientes en defensa de la libertad y la labor desempeñada por nuestros padres fundadores, para darnos un país donde nuestra dignidad y las libertades individuales estuvieran garantizadas por una constitución ilustrada. También debe ser una ocasión, que nos dedicamos a mismos, para mantener la armonía, la paz y la fraternidad. Sobre todo, es un tiempo de introspección en el que reflexionamos sobre cómo hemos llegado a ser lo que somos, y en qué dirección nos movemos.

De todos nuestros logros, el mérito más importante corresponde a la unidad y el trabajo duro desempeñado por millones de hombres y mujeres de nuestro país. Somos testigos de la creciente influencia de India y su crecimiento económico constante que ha traído prosperidad a un número cada vez mayor de personas. Podemos estar orgullosos de nuestros logros, pero hay muchas tareas importantes que aún quedan por realizar, en particular la promesa de dar poder a los pobres y a los sectores marginados de nuestra población, para que también puedan convertirse en una parte de la historia del crecimiento de nuestra nación.

Queridos Ciudadanos,

Somos afortunados por ser los herederos de los ideales y los valores de una de las civilizaciones más antiguas del mundo, que nos ha legado un rico tesoro de experiencias y pensamiento humano. El concepto de una única raza humana, la importancia de vivir en armonía entre sí y con la naturaleza, la búsqueda del conocimiento y la verdad, encuentran prominencia en nuestra cultura desde la edad antigua. Esas ideas proporcionaron inspiración para nuestro movimiento de libertad y, después de nuestra independencia, hallan resonancia en nuestra Constitución. Como ciudadanos de este país cada uno de nosotros, por lo tanto, tiene un deber y una responsabilidad para demostrar, que esos principios nos han dado la motivación y la fuerza para construir nuestra gran nación.

Es, sin embargo, un hecho que no puede existir una sociedad que no tenga necesidad de evolucionar para hacer frente a los cambios que demanda el tiempo; y no puede haber ninguna nación que no se enfrente a desafíos. India también tiene su parte de problemas y obstáculos, limitaciones y dificultades. No podemos eludirlos o desear que desaparezcan, sino que, trabajando en diferentes ámbitos, tenemos que encontrar soluciones todos juntos. La fuerza de una nación no está determinada por los desafíos a los que se enfrenta, sino por sus respuestas a estos desafíos, especialmente cuando se encuentra en un momento crítico y decisivo. Lo que hagamos en esta próxima década por aprovechar nuestras ventajas y hacer frente a nuestras deficiencias, dará forma al destino de la nación. Siempre que sea necesaria, debe realizarse sin vacilar y con urgencia la corrección del curso que hay que seguir. Debe haber un consenso común sobre los objetivos críticos nacionales. Entre esos objetivos, la erradicación de la pobreza, dar poder a la mujer, el acceso a una educación de calidad y los servicios de salud asequibles son esenciales para la construcción de recursos humanos. Aparte de esta disciplina cívica, la disposición de las personas a trabajar con dedicación e integridad puede tener un impacto muy positivo.

Queridos Ciudadanos,

Entre nuestros logros notables figura una firme adhesión a la democracia. El pueblo de India ha expresado su confianza mediante la participación una y otra vez en los procesos electorales. Para nosotros la democracia es un artículo de fe, importante tanto como pilar básico de nuestra República, como garante de nuestras libertades. Su sustento es esencial para la identidad de India, considerada la mayor democracia del mundo y que funciona bien incluso en situaciones de múltiples complejidades. Debemos no sólo reforzar las instituciones democráticas y los procesos, sino también abstenerse de cualquier acto, consciente o inconscientemente, que diluya o sea perjudicial para la democracia.

El Parlamento del país es el depositario de la voluntad soberana del pueblo, y su buen funcionamiento es una responsabilidad conjunta del Gobierno y la oposición. Es importante que el decoro y la dignidad del Parlamento se mantengan en todo momento. Su imagen en la mente del público debería ser la de un espacio donde el procedimiento, los debates y las discusiones tienen lugar con el fin de resolver problemas a través de un enfoque constructivo y cooperativo. Si esto no sucede, la fe de la gente en las instituciones democráticas puede verse afectada, lo que da lugar a una sensación de desaliento que es inaceptable en una democracia sana, dado que puede dar al traste con las instituciones democráticas. Por lo tanto, el diálogo entre los sectores interesados en las instituciones democráticas es parte integrante del funcionamiento democrático.

Ha llegado el momento de echar un vistazo a nuestro medio social. ¿Está creciendo la criminalización en nuestra sociedad? ¿Está creciendo la apatía hacia los demás? ¿Nos estamos volviendo demasiado materialistas, miopes y despreocupados con el impacto de nuestras acciones en nuestros hermanos, en la sociedad o en el medio ambiente? Es una cuestión de angustia y gran preocupación cuando una persona es asesinada por una pequeña suma de dinero; o cuando una mujer es violada porque protesta contra los que le estaban haciendo burla; o cuando, con pequeños incidentes, debido a la falta de paciencia, hay una rápida quema de ánimos. Los casos de burla en las instituciones educativas también son inquietantes. La burla es violencia. Es odiosa y no debe tolerarse, porque puede causar pérdidas irreparable a los padres y al país. Nuestro tejido social está profundamente dañado por incidentes de este tipo y es esencial que estas tendencias sean contenidas en aras de la cohesión y armonía social. Hago un llamamiento a mis conciudadanos para que nunca recurran a la violencia. Nuestra nación ganó su libertad gracias a que decidió ir por el elevado camino de la no violencia y de la verdad. En nuestro viaje como nación independiente, debemos adherirnos a ese camino y demostrar su valor moral. Las sociedades evolucionan en una dirección positiva cuando las personas trabajan para lograr cambios constructivos y para eliminar los males sociales. En mi primer discurso a la nación en la víspera del día de la República en 2008, hablé sobre la necesidad de actividades sociales, económicas, administrativas y políticas que se lleven a cabo sobre la base de los valores morales y la justicia social. Reitero la gran importancia de la integridad, la honestidad, la buena conducta y los altos valores, que nuestra cultura nos enseña.

La juventud de nuestro país debe sacar adelante este legado. Como arquitectos del futuro del país, el desarrollo de los jóvenes con una educación basada en los valores es de suma importancia para la formación de su carácter. Se dice que el primer maestro del niño es la madre cuando este es de tierna edad, y el siguiente es el maestro de la escuela primaria. Ambos forman impresiones duraderas en los niños en sus años de formación. En las escuelas primarias los profesores están haciendo un buen trabajo. Debemos evaluar regularmente cuestiones relativas a la formación de los profesores y la calidad de la educación, incluida la comprobación del absentismo de los docentes. Además, se deben aumentar nuestros esfuerzos para que la educación llegue a los estudiantes de zonas tribales y remotas, a las Castas Reconocidas, a Tribus Reconocidas y a otras comunidades con retraso. Nuestra tarea debe ser crear igualdad de condiciones en la competitividad educacional para que los estudiantes de todos los sectores sociales puedan entrar en instituciones punteras como los Institutos Indios de Tecnología y los Institutos Indios de Gestión y Dirección.

Queridos ciudadanos,

Como nación, nuestro objetivo es crecer y crear una sociedad justa. Nuestro deseo de alcanzar la erradicación de la pobreza y el crecimiento inclusivo, que abarque los sectores desfavorecidos y marginados de la sociedad, se puede lograr si nuestras acciones están guiadas por una conciencia social y si no están carentes de sensibilidad. Estamos buscando un gobierno de buenas prácticas y una administración centrada en las personas. En este sentido, las actitudes crueles e inapropiadas en la esfera del servicio público son inaceptables. Los sistemas de entrega para planes y programas que promuevan el bienestar del pueblo y que estimulen el crecimiento económico deben tener incorporados mecanismos para una mayor transparencia y rendición de cuentas. Los esfuerzos en educación, salud y formación de destrezas creará recursos humanos productivos para el futuro. Planes de desarrollo urbano y rural harán de nuestras ciudades y aldeas hábitats sostenibles. Programas para las mujeres, los jóvenes, las niñas, los discapacitados y los marginados de la sociedad los equiparán a los demás con el fin de aprovechar oportunidades y afrontar el futuro con confianza. Tenemos que abordar los problemas de los huérfanos y los niños de la calle, así como de las personas mayores y los indigentes. Para obtener el éxito en los planes de bienestar, la suma total de los fondos para el desarrollo debe llegar a los beneficiarios previstos. La corrupción es el enemigo del desarrollo y del buen gobierno. En lugar de perdernos en los problemas, es necesario que nos elevemos por encima de ellos y se lleven a cabo cambios serios y sistémicos para lidiar más eficazmente con la corrupción. Las instituciones financieras, el mundo empresarial y la sociedad civil - todos ellos deben mantener altos niveles de compromiso con su trabajo. Sólo una verdadera asociación entre el Gobierno y su pueblo puede producir un cambio positivo para crear una sociedad justa.

Los medios de comunicación desempeñan un importante papel en cuanto a dar información, noticias y opiniones al público. Esto genera conciencia, promueve el debate sobre cuestiones y crea expectativas. Existen en el país numerosos ejemplos de conductas excepcionales donde buenos samaritanos están rindiendo un enorme servicio a la sociedad, algunas organizaciones civiles están llevando a cabo una abnegada labor al igual que algunos filántropos, científicos y educadores que hacen un trabajo pionero. Resaltando estas acciones, los medios de comunicación pueden inspirar a otros a seguir buenos ejemplos y quisiera instar a los medios de comunicación para trabajar con espíritu positivo, a medida que se expande su alcance y cobertura. Un medio de comunicación responsable y con capacidad de respuesta es un activo en el mantenimiento de la vitalidad de la democracia y de sus instituciones.

Queridos Ciudadanos,

Es alentador que nuestra economía esté avanzando a un ritmo estable y que, incluso en circunstancias difíciles durante la crisis financiera global, su desarrollo sea apreciable. Estamos volviendo ahora al patrón de crecimiento anterior a la crisis y confiamos plenamente en crecer a más del 9 por ciento el año próximo. Todos los sectores de la economía han contribuido a nuestra trayectoria de crecimiento. Sin embargo, el aumento de la inflación, sobre todo en los precios de los alimentos, es una causa de preocupación y llama la atención sobre la urgente necesidad de tomar las medidas adecuadas, y también examinar enfoques más innovadores hacia la seguridad alimentaria, la producción agrícola y el desarrollo rural.

La Revolución Verde que dio lugar a que nuestra nación fuera autosuficiente en alimentos ha llegado a su fin. Necesitamos una Segunda Revolución Verde que maximice su productividad, genere ingresos y dé oportunidades de empleo a la población rural. La Primera Revolución Verde casi se limitaba a las zonas de regadío, y ahora también deberíamos centrarnos en zonas irrigadas por la lluvia, que podrían convertirse en la cuna de la segunda revolución verde. Debemos tener en cuenta que nuestras explotaciones agrícolas son fragmentarias, pequeñas y probablemente reducir aún más el tamaño; así haríamos de la viabilidad económica el gran objetivo de la agricultura. Se dice que los pequeños agricultores están dejando la agricultura, debido a los pobres beneficios y a la escasez de mano de obra agrícola. En esa situación, sería ventajoso pensar en la modernización y mecanización de la agricultura, y debe haber deliberaciones sobre la evolución de modelos adecuados para la colaboración entre los agricultores, el sector privado y el Gobierno tanto en agricultura como en desarrollo rural. En cualquier acuerdo, debe tenerse en cuenta que los agricultores son los interesados en todos los aspectos relacionados con la agricultura, ya sean cultivos relacionados con las actividades, almacenamiento, procesamiento, comercialización, investigación o desarrollo. Los agricultores, por lo tanto, deben ser partícipes de todas estas actividades, con el fin de proteger los derechos sobre sus tierras y sus productos. El sector empresarial debe asumir responsabilidad para hacer que la agricultura sea productiva y remunerada, particularmente las zonas agrícolas regadas con lluvia, porque la seguridad alimentaria es de vital importancia para nuestro país.

Cada año hay sequía o en una o en otra parte del país. Para crear conciencia acerca de la producción sostenible de alimentos para la seguridad alimentaria en todos los Estados y en cada bloque se debería emprender una campaña nacional a favor de la productividad. Del mismo modo, es necesaria la planificación nacional en defensa de la producción integrada, especialmente de alimentos como cereales, oleaginosas y leguminosas y debería aplicarse, habida cuenta de que nuestra población en los próximos 20 años es probable que alcance los 148 millones. Cada Estado debe, en la medida de lo posible y según las condiciones locales, intentar producir los alimentos que en él se consuman. Esto dará como resultado el ahorro de los costes de transporte y almacenamiento y se evitará que se despilfarren materias durante el transporte y la manipulación, además de ayudar en la distribución más rápida de los alimentos.

En la agricultura como en todos los demás campos necesitamos más que nunca innovación . Este decenio ha sido designado como la "Década de la Innovación" en la India. Nuestros científicos e investigadores tienen el talento y la capacidad para convertir la alta tecnología en un sector rentable, con localización específica y con posibles innovaciones para todo el país. El acceso a las innovaciones es parte integral de su uso práctico. En una situación en la que se mueve rápidamente la economía global del conocimiento, se debe acelerar nuestro ritmo en investigación. Deberían asignarse mayores fondos para la ciencia y la tecnología, para que los científicos puedan emprender una investigación de profundidad en una amplia gama de sectores./

La labor de nuestra policía y organismos de seguridad interior es fundamental en este campo, como también lo es nuestra cooperación y diálogo con nuestros vecinos para la estabilidad de nuestra región y con la comunidad internacional para crear un mundo pacífico. El terrorismo es una amenaza para el progreso de la humanidad. Hay una necesidad crucial de acciones concertadas entre todos los miembros de la comunidad internacional para erradicar la amenaza del terrorismo. El perfil de India en los asuntos mundiales es foco de atención internacional hoy en día. Cuando India asuma su puesto como miembro no permanente del Consejo de Seguridad de la ONU, se intensificarán los esfuerzos por llevar a cabo una acción mundial concertada y colectiva contra el terrorismo y también funciona con un profundo sentido de responsabilidad sobre todas las cuestiones globales.

Queridos Ciudadanos

Muchos avances en los últimos años han llamado nuestra atención sobre la importancia de la acción conjunta para alcanzar nuestros objetivos además de hacer hincapié en la necesidad de continuar adhiriéndose a los valores fundamentales de nuestro país. Quiero recordar aquí algunos versos de un poema muy conocido:

62 Republyc Day poem

Que significa:
La compasión, la no violencia, la buena voluntad
siempre pueden fluir al unísono.

Una vez más, con estas palabras, saludo a todos los ciudadanos con ocasión del día de la República.

¡Viva India!